www.franklin.comAssistente Personale DigitaleGuida dell’utenteRF-8121RF-8131
9Ogni volta che si preme ON/OFF, si selezionaoppure, dopo la reimpostazione del sistema,viene visualizzata la schermata Ora locale. In Oralocale è pos
• Selezionare per iniziare la sincronizzazionedi dati con il PC.• Selezionare M.CHK per visualizzare la percentua-le di memoria disponibile.• Selezio
Selezionare / / / per spostare il cursore nelladirezione indicata.4. Selezionare i numeri da 0 a 9 per modificarel'anno, il giorno e il mese.5.
Selezionare 12/24 nella parte inferiore della scher-mata per passare dal formato 12 ore al formato 24ore.Selezionare DST nella parte inferiore destra
Selezionare da 0 a 9 per modificare l’ora e i minuti.Selezionare / per spostare il cursore nella dire-zione indicata.Selezionare AM/PM nella parte in
14Vi sono tre rubriche telefoniche: Affari, Affari 2. ePersonale. Ogni directory dispone di 10 campi in cuiimmettere dati. I campi sono visualizzati n
Nome è il primo campo. È NECESSARIO immettereun nome se si desidera salvare il record.Selezionare ABC/123 per attivare/disattivare latastiera alfabeti
Immissione di un recordProgramma16In Programma ci sono 3 campi: Data inizio, Data fine eDescrizione. È possibile impostare una svegliaProgramma che su
Nota: nei campi della data e dell’ora, è disponibilesolo la tastiera numerica. Nel campo Messaggioselezionare ABC/123 per attivare/disattivare latasti
Questa funzione è disponibile solo in RF-8131. Ognirecord di anniversario consiste in un campo Data e uncampo Messaggio. Per immettere un anniversario
1SommarioAccordo di licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Notare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19In Da fare sono disponibili quattro campi: Data scad,Messaggio (descrizione), Data fatta e Priorità. È possibile impostare i livelli di priorità da
20Nota: nei campi della data e della priorità, è disponibile solo la tastiera numerica. Nel campoMessaggio. Selezionare ABC/123 per attivare/dis-attiv
21Ogni record Memo consiste di un campo Messaggio incui è possibile immettere un massimo di 490 caratteri.Per immettere un Memo procedere nel modo seg
22Ogni record Internet dispone di 5 campi: Messaggio(descrizione), Internet (indirizzo), ID di accesso,Password e Nota. È possibile immettere le descr
23Il Manager di Spese è disponibile solo in RF-8131.Ogni record di spesa consiste dei seguenti campi:Data, Importo, Tipo spesa, Tipo pagamento e Note.
6. Selezionare ENTER per passare al campoNote.È possibile immettere un massimo di 108 caratteri.Non è necessario immettere dati nel campo Note.Nota: n
25I record Telefono, Memo e Internet vengono ordinati inordine alfabetico. I record Programma e Da fare vengonoordinati cronologicamente. È possibile
26Visualizzazione di un record1. Trovare il record che si desidera visualizzarecome descritto precedentemente.2. Selezionare / per visualizzare altri
27È possibile utilizzare l'organizer come un Timer. Perimpostare il Timer procedere nel modo seguente.1. Selezionare .2. Selezionare i tasti nume
28GiochiL'organizer include quattro giochi: TastieraSuperesperto, Tris, Rischio e Memoria.Tastiera SuperespertoQuesto gioco consiste nel selezion
LEGGERE QUESTO ACCORDO DI LICENZA PRIMA DIUTILIZZARE IL PRODOTTO. L’UTILIZZO DEL PRODOTTOIMPLICA L’ACCETTAZIONE DEI TERMINI DI QUESTALICENZA. NEL CASO
29Giochi4. Utilizzare / / / per spostare il cursore sullaposizione desiderata e premere ENTER.Il gioco finisce quando tre X o tre O sono visualiz-zat
30Giochi5. Selezionare ENTER.Vengono visualizzati cinque numeri compresi nell'intervallo tra 1 e 75.6. Selezionare ENTER ripetutamente per visual
È possibile utilizzare l'organizer per eseguire il con-trollo ortografico, ricercare voci di dizionario, tradurreoppure ricercare frasi relative
32L'organizer dispone di quattro calcolatrici: una matematica, una per le calorie, una per le mance euna per gli sconti.Esecuzione di un calcolo1
6. Selezionare C/CE per annullare il calcolo.Nota:se si verifica un errore o eccedenza di testo,viene visualizzato E sulla schermata e non saràpossibi
34Utilizzo della calcolatrice per le calorieL'organizer è dotato di un database incorporato cheinclude le voci di 100 cibi comuni e dei relativi
35Selezionare / per scorrere lo schermo e leggere tutto il testo.4. Selezionare e immettere la data.5. Selezionare nuovamente e immettere l'or
363. Quando viene visualizzato il record che si desidera eliminare, selezionare DEL.4. Selezionare ENTER per eliminare il record.Selezionare un tasto
371. Selezionare fino a quando non vienevisualizzata la voce CALC MANCIA.2. Selezionare T, immettere un numero e quindiselezionare ENTER per impostar
381. Selezionare fino a quando non vienevisualizzato CALC SCONTO.2. Selezionare T, immettere un numero e quindiselezionare ENTER per impostare una pe
Consigli• Il produttore consiglia vivamente di mantenere separata-mente una copia scritta permanente di tutti i dati impor-tanti. I dati potrebbero pe
39Sono possibili tre conversioni: Euro, Valutaria e Metrica.Conversioni EuroUtilizzare Conv. Euro per eseguire una delle 12 conversioni incorporate. N
402. Selezionare o per trovare la conversionedesiderata.Il tasso viene visualizzato a destra della schermata.3. Selezionare / per modificare la di
413. Selezionare da A a Z per immettere primaun’abbreviazione per il nome della valuta asinistra, quindi per il nome della valuta adestra.È possibile
421. Selezionare fino a quando non vienevisualizzata la voce METRICA.È quindi possibile passare alla prima schermatadella conversione.Il tasso di con
Installazione del Rolodex®Electronics Desktop Manager43Il Rolodex®Electronics Desktop Manager è un pro-gramma software per PC che trasferisce i dati t
44Per installare il Desktop Manager sul PC:1. Inserire il CD del Rolodex®Electronics DesktopManager nell’unità CD-ROM del PC.Viene visualizzata la sch
45Prima di sincronizzare i record è necessario:1. Installare il Rolodex®Electronics DesktopManager sul PC. Consultare “Installazione delRolodex®Electr
46Selezionare la porta desiderata e fare clic su OK.5. Utilizzare Intellisync per Rolodex Electronicsper sincronizzare i programmi organizer del PCcon
47Intellisync per Rolodex Electronics è il programmache consente di importare, esportare o sincronizzarei file tra i programmi organizer del PC e l’As
48Configurazione dei programmi organizerPer includere i dati organizer in una sincronizzazione,i programmi organizer devono prima essere allineaticon
Notare Questo prodotto si trasporta in un modo sospeso perconservare la durata della batteria. Per accenderel’apparato, è necessario re-inizializzarlo
49Import Importa i dati dall’applicazioneorganizer del PC al programmaorganizer all’organizer.Export Esporta i dati nell’applicazioneorganizer del PC
50Per creare un file registro di sincronizzazionespuntare la casella di controllo Write to log file.Per tornare al Desktop Manager senza salvare leimp
51Utilizzo di IntellisyncTM3. Fare clic sulla scheda che contiene le imposta-zioni che si desidera modificare.Per dettagli sulle impostazioni fare cli
52Utilizzo di IntellisyncTMSelezionare un campo, quindi fare doppio clic opremere la barra spaziatrice per abbinare i campio rimuovere l’abbinamento.
53È possibile sincronizzare le informazioni personali trail Desktop Manager di un PC e un organizer oppurespostare un libro nell’organizer.Nota: assic
54Trasferimento di datiAttenzione! Una volta trasferiti tra l’organizerportatile e il PC, i dati diventano una coppiacorrispondente. Se si prova a sin
55Trasferimento di datiQuando si sincronizzano i dati, i record cancellatinell’organizer portatile o nel Desktop Manager saran-no cancellati in entram
56È possibile bloccare l'organizer in modo da poter utiliz-zare solo l'orologio, la calcolatrice e il convertitoresenza l'immissione de
57Per sbloccare l'organizer portatile, procedere nel modoseguente:1. Selezionare fino a quando non vienevisualizzato ORA LOCALE.2. Selezionare o
58Il presente organizer utilizza due batterie CR-2032 al litio.Se il display comincia a oscurarsi, sostituire le batterie.Nota: sostituire entrambe le
✎ Selezione di una lingua1. Selezionare quindi LANG nella parteinferiore della schermata.Sullo schermo viene visualizzato ENGLISH?2. Selezionare o
59• Modello: RF-8121 • Dimensioni: 10,4 X 8,0 X 1,17 cm • Peso: 80 g (2,8 oz) • Batteria: 2 CR-2032 al litioCapacità di memorizzazione: 384KISBN: 1-59
Garanzia limitata (UE e Svizzera)60Questo prodotto, batterie e un display a cristalli liquidi(LCD) esclusi, è garantito dalla Franklin per un periodo
Garanzia limitata (al di fuori degli StatiUniti, dell’Unione Europea e dellaSvizzera)61Questo prodotto, batterie e un display a cristalli liqui-di (LC
62CITTÀ ABRÉVIATION CITTÀ ABRÉVIATIONLONDRA LON SINGAPORE SINLISBONA LIS TOKYO TYOPARIGI PAR ADELAIDE ADLBERLINO BER SYDNEY SYDROMA ROM GUAM GUMAMSTER
Guida supplementare dinutrizione63Food/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gra
64Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
65Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
66Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
67Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
68Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
✎ TastiereL’icona ABC/123 nella parte inferiore destra dellaschermata controlla le tastiere. Selezionare l'iconaper attivare/disattivare la tasti
69Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
70Guida supplementare di nutrizioneFood/Cibo Serving/PorzioneCarbohydrates/CarboidratiFiber/ FibraCalories/ CalorieProtein/ProteineTotal Fat/Totale gr
71Technical Support/Ayuda técnica /TechnischeHilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische SteunDeutschlandÖsterreichBitte schicken Sie diesesProdukt
www.franklin.comAssistente Personale DigitaleGuida dell’utenteRF-8121RF-8131
Nella riga superiore sinistra della schermata vengonovisualizzate varie icone che indicano le modalità attive.Queste sono solo indicatori e non eseguo
Comprensione del display8Scorre l'elenco dei giochi disponibili.Passa al timer.Passa al libro correntemente installato.Scorre le quattro calcolat
Comments to this Manuals